German-English translation for "zum niedrigsten preis"

"zum niedrigsten preis" English translation

Did you mean …preis, pries or zuf.?
vollwertig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • full
    vollwertig Ersatz, Arbeitskraft etc
    adequate
    vollwertig Ersatz, Arbeitskraft etc
    vollwertig Ersatz, Arbeitskraft etc
  • full
    vollwertig Stelle, Mitglied
    vollwertig Stelle, Mitglied
examples
examples
vollwertig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
verführen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seduce
    verführen Mädchen, jungen Mann
    verführen Mädchen, jungen Mann
examples
  • er hat das Volk verführt
    he seduced the people
    er hat das Volk verführt
  • jemanden zu etwas verführen
    to entice (oder | orod tempt)jemand | somebody sb into doing (oder | orod to do)etwas | something sth, to lurejemand | somebody sb into doingetwas | something sth, to leadjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden zu etwas verführen
  • sie hatten ihn schließlich dazu verführt
    after all, it was they who enticed him into doing (oder | orod to do) it
    sie hatten ihn schließlich dazu verführt
  • hide examplesshow examples
verführen
Neutrum | neuter n <Verführens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seduction
    verführen Verführung
    verführen Verführung
anrechnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • allow
    anrechnen gutschreiben
    credit
    anrechnen gutschreiben
    anrechnen gutschreiben
examples
  • jemandem einen Betrag (füretwas | something etwas) anrechnen
    to allowjemand | somebody sb (oder | orod to makejemand | somebody sb an allowance of) a sum (foretwas | something sth), to credit a sum of money tojemand | somebody sb (foretwas | something sth)
    jemandem einen Betrag (füretwas | something etwas) anrechnen
  • wie viel rechnen Sie mir dafür an?
    how much will you allow me for it?
    wie viel rechnen Sie mir dafür an?
  • charge
    anrechnen berechnen
    anrechnen berechnen
examples
  • jemandem einen niedrigen Preis füretwas | something etwas anrechnen
    to chargejemand | somebody sb a low price foretwas | something sth, to letjemand | somebody sb haveetwas | something sth cheap
    jemandem einen niedrigen Preis füretwas | something etwas anrechnen
  • er rechnet nichts dafür an
    he makes no charge for it
    er rechnet nichts dafür an
  • jemandem zu viel [zu wenig] anrechnen
    to overcharge [undercharge]jemand | somebody sb
    jemandem zu viel [zu wenig] anrechnen
  • take (knock) (etwas | somethingsth) off, discount, deduct
    anrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abziehen
    anrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abziehen
  • take into account
    anrechnen Dienstjahre, Ausbildungszeit etc
    count
    anrechnen Dienstjahre, Ausbildungszeit etc
    credit
    anrechnen Dienstjahre, Ausbildungszeit etc
    anrechnen Dienstjahre, Ausbildungszeit etc
examples
examples
  • jemandemetwas | something etwas als Verdienst anrechnen werten, bewerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to creditjemand | somebody sb foretwas | something sth, to givejemand | somebody sb (full) credit foretwas | something sth, to countetwas | something sth to sb’s credit
    jemandemetwas | something etwas als Verdienst anrechnen werten, bewerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandemetwas | something etwas hoch anrechnen
    to think highly ofjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas hoch anrechnen
  • jemandem seine Verdienste hoch anrechnen
    to value sb’s services highly (oder | orod greatly)
    jemandem seine Verdienste hoch anrechnen
  • hide examplesshow examples
niedrig
[ˈniːdrɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • low
    niedrig nicht hoch
    niedrig nicht hoch
examples
  • low-lying
    niedrig tief liegend
    niedrig tief liegend
  • low
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • low
    niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern)
    to ask (oder | orod charge) low prices
    niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern)
  • zu niedrigerem Preis
    at a lower (oder | orod reduced) price
    zu niedrigerem Preis
  • zu niedrigsten Preisen
    at very low (oder | orod rock-bottom, giveaway) prices
    zu niedrigsten Preisen
  • low
    niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    small
    niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • low
    niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the exchange rate is at its lowest
    der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS
    Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS
  • low
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    poor
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inferior
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • low
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    primitive
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    simple
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bad
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • low
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subordinate
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inferior
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    humble
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • low(ly), humble
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • menial
    niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    humble
    niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • low
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    base
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mean
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vile
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • base
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    low
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vulgar
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    contemptible
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • niedrige Leidenschaften
    base passions
    niedrige Leidenschaften
  • niedrige Neigungen
    contemptible inclinations
    niedrige Neigungen
  • die niedrigsten Instinkte
    the basest instincts
    die niedrigsten Instinkte
  • low
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    poor
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    niedrig
    unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    niedrig
    niedrig
examples
niedrig
[ˈniːdrɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • low
    niedrig nicht hoch
    niedrig nicht hoch
examples
  • low
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • moderately
    niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • low
    niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • low-class (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    niedrig minderwertig
    of low standing
    niedrig minderwertig
    niedrig minderwertig
  • low
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • meanly
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    basely
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vulgarly
    niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • poorly
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unfavorably amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    niedrig
    unfavourably britisches Englisch | British EnglishBr
    niedrig
    niedrig
examples

  • price
    Preis für Waren
    Preis für Waren
examples
  • hohe [niedrige] Preise
    high [lowoder | or od cheap] prices
    hohe [niedrige] Preise
  • stabile [feste] Preise
    stable [fixed] prices
    stabile [feste] Preise
  • äußerster Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    lowest price, rock-bottom price
    bedrock price amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    äußerster Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • charge(sPlural | plural pl)
    Preis für Dienstleistungen etc
    price
    Preis für Dienstleistungen etc
    Preis für Dienstleistungen etc
examples
  • einen hohen Preis füretwas | something etwas verlangen
    to charge (oder | orod ask) a high price foretwas | something sth
    einen hohen Preis füretwas | something etwas verlangen
  • fee
    Preis Gebühr, Honorar
    charge
    Preis Gebühr, Honorar
    Preis Gebühr, Honorar
  • fare
    Preis Fahrpreis
    Preis Fahrpreis
  • price
    Preis Betrag, Summe
    sum
    Preis Betrag, Summe
    amount
    Preis Betrag, Summe
    Preis Betrag, Summe
examples
examples
  • quotation
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung, Preisangabe
    price
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung, Preisangabe
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung, Preisangabe
  • value
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert
    price
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert
    worth
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert
  • prize
    Preis Ehrenpreis
    award
    Preis Ehrenpreis
    Preis Ehrenpreis
examples
  • (moneyoder | or od cash) prize
    Preis Geldpreis
    Preis Geldpreis
  • reward
    Preis Prämie, Kopfpreis
    price
    Preis Prämie, Kopfpreis
    Preis Prämie, Kopfpreis
examples
  • prize
    Preis Sport | sportsSPORT
    Preis Sport | sportsSPORT
  • trophy
    Preis Sport | sportsSPORT Trophäe
    Preis Sport | sportsSPORT Trophäe
  • cup
    Preis Sport | sportsSPORT Pokal
    Preis Sport | sportsSPORT Pokal
examples
  • um einen Preis ringen (oder | orod kämpfen)
    to compete for a prize
    um einen Preis ringen (oder | orod kämpfen)
  • Prize
    Preis Sport | sportsSPORT Veranstaltung
    Prix
    Preis Sport | sportsSPORT Veranstaltung
    Preis Sport | sportsSPORT Veranstaltung
examples
  • Preis der Nationen
    Nations Cup
    Preis der Nationen
  • praise
    Preis literarisch | literaryliter
    eulogy
    Preis literarisch | literaryliter
    Preis literarisch | literaryliter
examples
  • praise
    Preis Religion | religionREL
    glory
    Preis Religion | religionREL
    Preis Religion | religionREL
examples
  • Gott sei Ehr’ und Preis!
    hono(u)r and glory be to God!
    Gott sei Ehr’ und Preis!
prey
[prei]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Raubmasculine | Maskulinum m
    prey victim of predator
    Beute(tierneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    prey victim of predator
    Opferneuter | Neutrum n
    prey victim of predator
    prey victim of predator
  • räuberisches Verhalten
    prey behaviour of predator
    prey behaviour of predator
examples
  • Opferneuter | Neutrum n
    prey victim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beutefeminine | Femininum f
    prey victim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prey victim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to become (or | oderod fallor | oder od be) an easy prey tosomebody | jemand sb
    jemandem leicht zum Opfer fallen
    to become (or | oderod fallor | oder od be) an easy prey tosomebody | jemand sb
  • to fall a prey to circumstances
    ein Opfer der Verhältnisse werden
    to fall a prey to circumstances
  • Raubmasculine | Maskulinum m
    prey or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL spoils, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beutefeminine | Femininum f
    prey or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL spoils, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prey or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL spoils, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
prey
[prei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (on, upon) hunt
    Jagd machen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    erbeuten (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on, upon) hunt
  • berauben, ausbeuten, -nützen, -saugen (on, uponaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prey exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prey exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • fressen, nagen, zehren (upon andative (case) | Dativ dat)
    prey nag, weigh upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prey nag, weigh upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
unangemessen
Adjektiv | adjective adj <unangemessener; unangemessenst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • disproportionate
    unangemessen in einem Missverhältnis stehend
    disproportional
    unangemessen in einem Missverhältnis stehend
    out of proportion
    unangemessen in einem Missverhältnis stehend
    incommensurate
    unangemessen in einem Missverhältnis stehend
    unangemessen in einem Missverhältnis stehend
examples
  • unreasonable
    unangemessen übermäßig, übertrieben
    unangemessen übermäßig, übertrieben
  • excessive
    unangemessen stärker
    exorbitant
    unangemessen stärker
    unangemessen stärker
examples
  • unangemessene Forderungen stellen
    to make excessive demands
    unangemessene Forderungen stellen
  • ein unangemessener Preis
    an unreasonable price
    ein unangemessener Preis
  • inadequate
    unangemessen unzureichend, unzulänglich
    unangemessen unzureichend, unzulänglich
unangemessen
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • unangemessen hoch [niedrig]
    disproportionately high [low]
    unangemessen hoch [niedrig]
Erzeugung
Femininum | feminine f <Erzeugung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • production
    Erzeugung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gütern
    manufacture
    Erzeugung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gütern
    Erzeugung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gütern
examples
  • production
    Erzeugung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Erzeugung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • generation
    Erzeugung Physik | physicsPHYS von Elektrizität, Wärme, Gas etc
    Erzeugung Physik | physicsPHYS von Elektrizität, Wärme, Gas etc
  • reproduction
    Erzeugung besonders Biologie | biologyBIOL
    Erzeugung besonders Biologie | biologyBIOL
  • preparation
    Erzeugung Chemie | chemistryCHEM einer Verbindung
    production
    Erzeugung Chemie | chemistryCHEM einer Verbindung
    Erzeugung Chemie | chemistryCHEM einer Verbindung
  • creation
    Erzeugung von Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erzeugung von Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • procreation
    Erzeugung Medizin | medicineMED
    Erzeugung Medizin | medicineMED
raven
[ˈrævn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gierig (fr)essen
    raven eat greedily
    raven eat greedily
raven
[ˈrævn]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erbeuten, rauben
    raven seize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    raven seize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
raven
[ˈrævn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Raubmasculine | Maskulinum m
    raven robbery
    Plünderungfeminine | Femininum f
    raven robbery
    raven robbery
  • Beutefeminine | Femininum f
    raven plunder
    Raubmasculine | Maskulinum m
    raven plunder
    raven plunder